Τι θα λέγατε να παράγουμε ένα "κείμενο" (όχι αυστηρά με λέξεις) το οποίο χωρίς μετάφραση να απευθύνεται σε όλους τους ακροατές / θεατές, που μας παρακολουθούν;
και με αυτόν τον τρόπο να ενώσουμε το κοινό χωρίς να απευθυνόμαστε στον καθένα ξεχωριστά (μέσω μεταφράσεων) και να παράγουμε μία γνώση διαπολιτισμικής εμβέλειας -"Border Crossings" άλλωστε!
Διαβάζοντας την ανάρτηση του Μανώλη μου ήρθε η ιδέα, σχολιάστε αν θέλετε πώς σας φαίνεται και πώς ίσως φαντάζεστε εσείς ένα τέτοιο "κείμενο"
Πετρίνα Βασιλείου
και με αυτόν τον τρόπο να ενώσουμε το κοινό χωρίς να απευθυνόμαστε στον καθένα ξεχωριστά (μέσω μεταφράσεων) και να παράγουμε μία γνώση διαπολιτισμικής εμβέλειας -"Border Crossings" άλλωστε!
Διαβάζοντας την ανάρτηση του Μανώλη μου ήρθε η ιδέα, σχολιάστε αν θέλετε πώς σας φαίνεται και πώς ίσως φαντάζεστε εσείς ένα τέτοιο "κείμενο"
Πετρίνα Βασιλείου
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου